灵命日粮:时刻与主同行

读经: 帖撒罗尼迦前书5章12-18节


不住地祷告。 -帖撒罗尼迦前书5章17节


当劳伦斯弟兄(Brother Lawrence,1614-1691年)谦卑地在修道院的厨房刷洗锅碗瓢盆时,他觉得和上帝非常亲近。当然,劳伦斯弟兄每日都操练敬虔的祷告,但他发现在工作时的祷告更能改变生命。在他的灵修经典书籍《与上帝同在的操练》中,他说:「我们以为祷告的时间应该与其他时间有所区分,这是大错特错的。其实,无论我们是在做事情或祷告,都要紧紧地与主相连。」简单来说,他鼓励我们「不​​住地祷告」(帖撒罗尼迦前书5章17节)。

这是非常有益的提醒,因为我们往往会将我们的生活划分成不同的部分。或许我们只在教会敬拜、小组查经、家庭礼拜,个人灵修的时候才祷告。但是在工作的时候呢?在工作​​时祷告并不是要我们屈膝合手大声祷告,而是在一天当中,无论是工作决定,还是职场关系,我们都能将其交托给上帝。

无论何时何地,无论我们在做什么,上帝都希望参与其中。当我们的祷告进入我们生命的每一个层面,焉知上帝不会借此动工,以此彰显祂的荣耀呢? HDF

我能随时求告主,
因祂时刻在垂听;
无论何时或何处,
都能呼求祂圣名。 D. De Haan
真实的祈祷是一种生活方式,而非紧急出口。


全年读经:
历代志下1-3章


分享到:

分享此条目!

3 回复
  1. min xiong
    min xiong says:

    Good morning,i’m matthew would like to share.Pray and sing CHRISTIAN songs before go to sleep.
    Thank GOD,use to pray in middle of the night.Wake up in the morning,first thing to do to Praise GOD , hands rise up .God bless

    回复
  2. 雅米
    雅米 says:

    min xiong:

    Good morning,i’m matthew would like to share.Pray and sing CHRISTIAN songs before go to sleep.
    Thank GOD,use to pray in middle of the night.Wake up in the morning,first thing to do to Praise GOD , hands rise up .God bless

    回复
  3. 雅米
    雅米 says:

    min xiong:

    Good morning,i’m matthew would like to share.Pray and sing CHRISTIAN songs before go to sleep.
    Thank GOD,use to pray in middle of the night.Wake up in the morning,first thing to do to Praise GOD , hands rise up .God bless

    回复

发表评论

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注