灵命日粮:我的一切

读经: 马太福音27章45-54节


将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是上帝所喜悦的;你们如此事奉,乃是理所当然的。-罗马书12章1节


英国圣诗之父以撒·华滋(Isaac Watts)年轻时,觉得教会圣诗的内容贫乏,于是他父亲便鼓励他创作更有内涵的诗歌,而华滋真的办到了。他创作的圣诗《奇妙十架》,不但被誉为最伟大的英文圣诗,而且也被翻译成许多语言。

在《奇妙十架》第三节中,华滋将我们带入基督被钉十架的场景中:

试看祂头,祂足,祂手,

慈爱忧伤和血并流,从前可曾爱忧交织?荆棘可曾化作冕旒?

华滋细腻地描述了史上最惨烈的受难时刻,让我们也如当时围绕十架的群众一样伫足凝视。上帝的儿子费力地喘着气,刺穿祂身体的长钉将祂悬挂在十架上。经过数小时的煎熬,超自然的黑暗降临。最后,宇宙的主宰心怀怜悯地交出了祂受苦的灵魂。大地震动,城内圣殿的幔子裂为两半,坟墓也开了,许多早已死去的圣徒复活,行走于圣城之中(马太福音27章51-53节)。将耶稣钉十架的百夫长看到这些事,也不禁慨叹:“这真是上帝的儿子了!”(54节)

诗歌基金会曾如此评论华滋的这首诗歌:“十字架重整人们的价值观,情愿舍弃虚空荣华。”诗歌的结尾非常适切:“神圣大爱奇妙难测,愿献我命,我心,我身。”

葛庭墨

求主禁我别有所夸,只夸救主舍身十架,
基督为我献身流血,我愿舍尽虚空荣华。
主为我们牺牲一切,能将一切都献给祂是我们的荣幸。


全年读经:
民数记23-25章;马可福音7章14-37节


分享到:

分享此条目!

2 回复
  1. Ivy Liew
    Ivy Liew says:

    Dear friend,
    I sincerely hope to receive the 灵命日粮 with the attached “收听《灵命日粮》,请按普通话(国语) | 广东话” version, like all my friends did (theirs from noreply@ourdailybread.org via bounce.rbcministries.mkt6605.com)
    Please kindly help me to ensure i can receive the version with”收听《灵命日粮》,请按普通话(国语) | 广东话”

    Thank you and God Bless.
    Ivy Liew

    回复
    • 雅米
      雅米 says:

      Dear Ivy,

      非常感谢您的留言。但由於雅米网站上的灵命日粮并没有附上音频。所以若您想每天收到灵命日粮以及可以聆听音频的话,您可以到灵命日粮网站【https://simplified-odb.org/】上订阅,便可以收到。
      希望这有回答到您的需要。谢谢!

      上帝祝福!

      回复

发表评论

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注