灵命日粮:与上帝和好
我们既然因信称义,就藉着我们的主耶稣基督与上帝和好。—罗马书5章1节,新译本
朋友过生日那天,我陪她一起去高级的美发中心,我们受到体贴入微的服务和招待,感到非常愉快。柔和的音乐和专属的服务员迎接我们进入宁静,光线柔和的包厢。整个体验过程令人感到平静,悠闲和放松。然而,桌上的一个广告标语还是让我忍不住笑出来。上面写道:“这款有机护发产品不仅能让你拥有美丽的秀发,还能带给你心灵的平安。”
我们知道护发产品不会带来心灵的平安,但当生活充满压力时,我们却常常满足于暂时的放松。事实上,真正的平安不是来自物质,而是来自上帝。使徒保罗鼓励罗马的基督徒,提醒他们﹕“我们既然因信称义,就藉着我们的主耶稣基督与上帝和好”(罗马书5章1节,新译本)。罪使我们与上帝隔绝,但基督献上自己为赎罪祭,让我们能藉着祂与上帝和好,得到基督里的平安(5章9-10节)。耶稣赐下今日的平安与永恒的平安(1节),使我们能“进入现在所站的这恩典中”,“盼望上帝的荣耀”(2节),即使遭遇苦难仍有盼望!(3-4节)
与上帝和好,享有基督的平安不只是一种感觉,而是藉着信靠耶稣所获得的恩典。无论我们是在美发中心或医院,是在宁静或混乱的时刻,无论我们是否感觉上帝就在身边,我们随时都能得到祂所赐的平安。
—平凯灵
在什么情况下,你会想找一个平静的环境,
而非寻求基督里的平安?
今天,耶稣的牺牲如何提醒你能在祂里面享有平安?
耶稣,感谢祢藉着流血舍命
赐给我们各样恩典,包括平安。
而非寻求基督里的平安?
今天,耶稣的牺牲如何提醒你能在祂里面享有平安?
耶稣,感谢祢藉着流血舍命
赐给我们各样恩典,包括平安。
全年读经:
传道书7-9章;哥林多后书13章
传道书7-9章;哥林多后书13章
发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!